Fropper.com - no one's a stranger
Already a member? Login here  | Tour | Help  
in


PYAR BINA JAG SOONA



Nov 10, '07



PYAR KO DEKHA
LOVE AS I KNOW YOU
Pyar se dosti ker ke dekha
Pyar se mohabaat ker ke dekha
Pyar ko chahat ki nazaaron se dekha
Pyar ko ulfat bana ker dekha
Na woh dosti hain na woh mohabaat
Naa woh chahat hain na woh ulfat
Pyar dillon ki dhardkan hain
Shayar ki shayari kahein
Pyar insaan ki dewaangi hain
Kavi ki kavita kahein
Pyar ibaadat hain
Pyar hi inayaat hain
Pyar se bandha hain her insaan
Aur pyar se hain mehffoos yeh jahan
Pyar ka na koi rang na koi roop hota
Pyar ka na koi wajud hota
Pyar ka na koi apna na paraya hota
Pyar sirf pyar hi hota 

To know about love….
I made friends with love
I loved love for itself alone
I looked at love with the eyes of a lover
I charmed my self into love to know it well
Love is no friendship nor is it love alone
Love is no lover love is no charmer
Love is the heart beats of the heart
Says the poem of the poet
Love is the craziness of a lover
Says the lyrics of the singer
Love is worship
Love is gift from god
Love is what binds people together
Love is what makes the world go round
Love has no colour nor creed
Love has no identity of its own
Love belongs to none and none belong to it
Love is just love in itself and its humility






Tags:





Oct 14, '07




jiske DIDAR ke liye har pal tadapta hai
jiske intezar me har pal tarasta hai,
kya kahen is kambakth dil ko
jo apna ho kar bhi kisi aur ke liye dhadakta hai….

Roz Taron kee numaaish mein khalal padta hai,
Chand paagal hai jo andherey mein nikal padta hai.
Unkee yaad aayee hai saanso zara ahista chalo,
Dhadkano se bhi “Ibaadat” mein khalal padta hai.

Tanhaiyo me muskurana ishq hai,
ek baat ko sab se chhupana ishq hai.
Yu to nind nahi aati hume rat bhar,
magar sote sote jagna or jagte jagte sona ishq hai.”

Anjaane mein jo rishte bann jaate hain wo bahut pyare hote hain,
Zindagi se jud ke woh aapka har lamha chura lete hain.
Kahte hain uss daur ko pyar,
Jo koi aankhon ke rashte dil mein utar jaate hain.
Kyo wahi PYAR hai na

Kuch rishte anjaane mein ho jate hai
pehle dil phir zindagi se jud jate hai
kehte hai uss daur ko dosti
jisme dil se dil na jaane kab mil jate hai

Anjaane mein jo rishte bann jaate hain wo bahut pyare hote hain,
Zindagi se jud ke woh aapka har lamha chura lete hain,
Kahte hain uss daur ko pyar,
Jo koi aankon ke rashte dil mein uter jaate hain.
“Kyo wahi PYAR hai na”

Tu kya jane kya hai tanhai,
Is tute hue patte se puch kya hai judai,
Bewafai ka ilzam na de zalim,
Is waqt se puch kis waqt teri yaad na aie…

Jiski aarzoo thi woh dilbar na mila…
Barso jiska intezar kiya woh pal na mila…
Ajeeb khel hai yeh mohobbat ka…
Kisi ko hum na mile aur koi hame na mile.

Jo tum nahi paas phir saath ho kaise,
tere bina aur kuch baat ho kaise,
ho sham ya ho savara,har waqt hai waqt tera,
meri kahani me har luvz tera hai,karna ye izhar hai,
Kaisa ye pyar hai,Kaisa ye pyar hai.




Tags:





Oct 10, '07



To love and to be loved
Is true when the two are contemporaries
Love and Life!
LIFE is an unquenched identity
That rolls from generation to generation
Never to die, but seek fulfillment
In the nectar of love.
LOVE is an essence, everlasting and eternal
The lasting perfume of a flower
That creates all infinite and unquenched souls
To quench their thirst for love with love.
Life is love
Love is life.


kitni mohabbat hai hume tumse
kaise yehum bataye
deewane hai hum aapke
kaise ye hum samjhaye
aapki khamoshiya
hume satati hai
meri yun majbooriya
mujhe tadpati hai
ek jhalak ne teri
hume deewana bana diya
tere hi pyaar ne hume
parwanabana diya
ye kaisa jadoo tune kar diya
sanam ye kaisa nashe tune pila diya




Tags: ibaaadat





Oct 09, '07



jab bhi main khud ko samjhaoo, tu mera nahi hai,
dil mein koi cheekh uthta hai, nahi aisa nahi hai,
kab utarta hai koi dil mein utar jaane ke baad,
ki is gali ke doosri jaanib koi aur raasta nahi hai.

you are the reason that i am smart,
you are the person who stole my heart,
my life is short and you are the part,
I love you, i love you with true heart!!!

Kaash aisa ho ki tumko tumse chura loon,
waqt ko rok kar waqt se ek din chura loon,
tum paas ho to is raat se ek raat chura loon,
tum saath ho to is jahan se ye jahan chura loon.

youn to koi tanha nahi hota,
chaah kar bhi koi juda nahi hota,
mohabbat ko to majbooriya hi le doobti hai,
warna khushi se koi bewafa nahi hota!!

sabhi nagme saz me gaye nahi jate,
sabhi log mahfil me bulaye nahi jate,
kuchh pass rah kar bhi yaad nahi aate,
kuchh dur rah kar bhi bhulaye nahi jaate









Sep 11, '07



~*~I can't live if living is without you~*~

No, I can't forget this evening
Or your face as you were leaving
But I guess that's just the way the story goes
You always smile but in your eyes your sorrow shows
Yes, it shows

No, I can't forget tomorrow
When I think of all my sorrow
When I had you there but then I let you go
And now it's only fair that I should let you know
What you should know

I can't live if living is without you
I can't live, I can't give any more
I can't live if living is without you
I can't give, I can't give any more

No, I can't forget this evening
Or your face as you were leaving
But I guess that's just the way the story goes
You always smile but in your eyes your sorrow shows
Yes, it shows

I can't live if living is without you
I can't live, I can't give anymore
I can't live if living is without you
I can't live, I can't give anymore

My love for you is true,I realize you never knew.
I will never forget you
In my heart I will carry you to my grave.
When you feel the rain, It is just my tears
Coming down to wash away your pain.

I can't live if living is without you
I can't live, I can't give any more
I can't live if living is without you
I can't give, I can't give any more...








Sep 06, '07



The snow, so peaceful and serene,
caressed by the soft moonlight,
gave magical feelings to the night.

The soft blue glow,
the lovers' words that then did flow,
their lips closer and closer
until, locked in the throes
of a passionate embrace,
he decided to express his feelings,
to keep her safe.

He whispered softly,
his words like music to her ears,
"I Love You,"
and her response the same,
heard like the gentle breeze,
"And I, love you, forever."

That was the night they promised
to be together through everything,
each to care for the other when old and gray
A lovers' pact
the most likely to last.

******************************
Dil Itna Naazuk Hota Hai Ke,
Isski Tootne Ki Awaaz Bilkul Nahi Aathi,
******************************
MEIN TUJHKO BHOOL JAUN YE KISSS KITAAB MEIN LIKHA HAI.









Sep 06, '07



U have the sweetest smile of the universe, often i think,

admiring ur musiclike voice, in the sea of love i sink.

The door of my heart remains open all the time,

U might come , i know leaving behind all ur fame.

I am treated as spoilt in the neighborhood, i know,

yet i dont shave, on my face i let beard grow.

The liquor i drink, people dont like at all,

the grief of not being with u,only while drinking i dont recall.

The owner of the sweetest smile,just come and turn my hut into a palace,

I am waiting for you and will wait for you forever, not being restless.

--------------------------------

Afsana mohabbat ka hai yeh, Na bebuniyaad kahon Isse koi,

Judaai bardaasht nehi hota mujshe, Phir bhii tanhayye aab mazboori hai.




Tags:





Sep 01, '07


 LOVE

love you like I have loved no other.
You may ask how I know I am in love,
Well let me tell you what love is.

When I am holding you in my arms,
I feel content and peaceful,
That is love.

When we are together,
I want to be nowhere else,
That is love.

When I do anything for you,
Just to see you smile,
That is love.

When you are sad,
I make you happy,
That is love.

When tears come to my eyes,
When I think of you and him,
That is love.

When we kiss,
And the world stands still,
That is love.

I love you. You are the one thing that can always make me happy.

You know I love you,
And yet you play games with my heart.
I know you do not mean it,
But each time you do it my heart grows weaker.









Aug 31, '07



How to say I Love You in 100 Languages

English - I love you
Afrikaans - Ek het jou lief
Albanian - Te dua
Arabic - Ana behibak (to male)
Arabic - Ana behibek (to female)
Armenian - Yes kez sirumem Thank you Ani!
Bambara - M'bi fe
Bengali - Ami tomake bhalobashi (pronounced: Amee toe-ma-kee bhalo-bashee)
Belarusian - Ya tabe kahayu
Bisaya - Nahigugma ako kanimo
Bulgarian - Obicham te
Cambodian - Soro lahn nhee ah
Cantonese Chinese - Ngo oiy ney a
Catalan - T'estimo
Cherokee - Tsi ge yu i (Thanks Nancy!)
Cheyenne - Ne mohotatse
Chichewa - Ndimakukonda
Corsican - Ti tengu caru (to male)
Creol - Mi aime jou
Croatian - Volim te
Czech - Miluji te
Danish - Jeg Elsker Dig
Dutch - Ik hou van jou
Elvish - Amin mela lle (from The Lord of The Rings, by J.R.R. Tolkien)
Esperanto - Mi amas vin
Estonian - Ma armastan sind
Ethiopian - Afgreki'
Faroese - Eg elski teg
Farsi - Doset daram
Filipino - Mahal kita
Finnish - Mina rakastan sinua
French - Je t'aime, Je t'adore
Frisian - Ik h%u2B24 fan dy
Gaelic - Ta gra agam ort
Georgian - Mikvarhar
German - Ich liebe dich
Greek - S'agapo
Gujarati - Hoo thunay prem karoo choo
Hiligaynon - Palangga ko ikaw
Hawaiian - Aloha Au Ia`oe
Hebrew (Thanks Lilach)
Hebrew to male: "ani ohev otcha" (said by male) "Ohevet ot'cha" (said by female)
Hebrew to female: "ani ohev otach" (said by male) "ohevet Otach" (said by female) Hiligaynon - Guina higugma ko ikaw
Hindi - Hum Tumhe Pyar Karte hae
Hmong - Kuv hlub koj
Hopi - Nu' umi unangwa'ta
Hungarian - Szeretlek(Thanks D%uDB8A%uDC61)
Icelandic - Eg elska tig
Ilonggo - Palangga ko ikaw
Indonesian - Saya cinta padamu
Inuit - Negligevapse
Irish - Taim i' ngra leat
Italian - Ti amo
Japanese - Aishiteru
or
anata ga daisuki desu
Kannada - Naanu ninna preetisuttene
Kapampangan - Kaluguran daka
Kiswahili - Nakupenda
Konkani - Tu magel moga cho
Korean - Sarang Heyo
or
Nanun tangshinul sarang hamnida
Latin - Te amo
Latvian - Es tevi miilu
Lebanese - Bahibak
Lithuanian - Tave myliu
Luxembourgeois - Ech hun dech g%u4972
Macedonian - Te Sakam
Malay - Saya cintakan mu / Aku cinta padamu
Malayalam - Njan Ninne Premikunnu
Maltese - Inhobbok
Mandarin Chinese - Wo ai ni
Marathi - Me tula prem karto
Mohawk - Kanbhik
Moroccan - Ana moajaba bik
Nahuatl - Ni mits neki
Navaho - Ayor anosh'ni
Norwegian - Jeg Elsker Deg
Pandacan - Syota na kita!!
Pangasinan - Inaru Taka
Papiamento - Mi ta stimabo
Persian - Doo-set daaram
Pig Latin - Iay ovlay ouyay
Polish - Kocham Ciebie
Portuguese - Eu te amo
Romanian - Te iubesc
Russian - Ya tebya liubliu
Scot Gaelic - Tha gra\dh agam ort
Serbian - Volim te
Setswana - Ke a go rata
Sign Language - ,\,,/ (represents position of fingers when signing'I Love You')
Sindhi - Maa tokhe pyar kendo ahyan
Sioux - Techihhila
Slovak - Lu`bim ta
Slovenian - Ljubim te
Spanish - Te quiero / Te amo
Swahili - Ninapenda wewe
Swedish - Jag alskar dig
Swiss-German - Ich lieb Di
Surinam - Mi lobi joe
Tagalog - Mahal kita
Taiwanese - Wa ga ei li
Tahitian - Ua Here Vau Ia Oe
Tamil - Nan unnai kathalikaraen
Telugu - Nenu ninnu premistunnanu
Thai - Chan rak khun (to male)
Thai - Phom rak khun (to female)
Thai (informal) Rak te (thx CAF!)
Turkish - Seni Seviyorum
Ukrainian - Ya tebe kahayu
Urdu - mai aap say pyaar karta hoo
Vietnamese - Anh ye^u em (to female)
Vietnamese - Em ye^u anh (to male)
Welsh - 'Rwy'n dy garu di
Yiddish - Ikh hob dikh
Yoruba - Mo ni fe









Aug 31, '07



A Time To Love
~ Stevie Wonder ~



We have time for racism
We have time for criticism
Held bondage by our -ism's
When will there be a time to love

We make time to debate religion
Passing bills and building prisons
For building fortunes and passing judgements
When will there be a time to love

At this point in history we have a choice to make
To either walk a path of love
Or be crippled by our hate

We have time to cause pollution
We have time to cause confusion
All wrapped up in our own illusions
When will there be a time to love

We make time to conquer nations
Time for oil exploration
Hatred, violence and terrorism
When will there be a time to love

At this moment in time
We have a choice to make
Father God is watching
While we cause mother earth so much pain
It's such a shame

Not enough money for
The young, the old and the poor
But for war there is always more
When will there be a time to love

We make time for paying taxes
Or paying bills and buying status
But we will pay the consequences
If we don't make the time to love

Now's the time to pay attention
Yes now is the time - to love
A time love - love
A time to love
Please please won't you tell me
When will there be a time to love