Fropper.com - no one's a stranger
Already a member? Login here  | Tour | Help  
in




Posted on: Aug 15, '08


 Kuch yaad unhe bhi kar lo...............

Sarfaroshi ki Tamanna is a poem in Hindi/Urdu written by Bismil Azimabadi and popularized by the Indian revolutionary Ram Prasad Bismil, who was involved in the Indian Independence Movement against the British Empire in India. Alternatively, authorship itself is sometimes attributed to Ram Prasad Bismil (e.g., by Dr. K. C. Kanda). Ram Prasad Bismil was a member of the revolutionary Hindustan Republican Association and is known for his involvement in the famous train robbery that took place at Kakori (now in Uttar Pradesh, India). The poem is written as an ode to the young freedom fighters of the Indian Independence Movement, and is often associated with the younger generation of inter-war revolutionaries such as Shaheed Bhagat Singh and Chandrashekhar Azad. Ram Prasad Bismil aptly utilized the same pen name in his own poetry..........

*********************<>**********************


Sarfaroshi ki tamanna ab hamaare dil mein hai
Dekhna hai zor kitna baazu-e-qaatil mein hai

aye watan Karta nahin kyun doosra kuch baat-cheet
Dekhta hun main jise who chup teri mehfil mein hai
Aye shaheed-e-mulk-o-millat main tere oopar nisaar
Ab teri himmat ka charcha ghair ki mehfil mein hai
Sarfaroshi ki tamanna ab hamaare dil mein hai

Waqt aanay dey bata denge tujhe aye aasman
Hum abhi se kya batayen kya hamare dil mein hai
Khainch kar layee hai sab ko qatl hone ki ummeed
Aashiqon ka aaj jumghat koocha-e-qaatil mein hai
Sarfaroshi ki tamanna ab hamaare dil mein hai

Hai liye hathiyaar dushman taak mein baitha udhar
Aur hum taiyyaar hain seena liye apna idhar
Khoon se khelenge holi gar vatan muskhil mein hai
Sarfaroshi ki tamanna ab hamaare dil mein hai

Haath jin mein ho junoon katt te nahi talvaar se
Sar jo uth jaate hain voh jhukte nahi lalkaar se
Aur bhadkega jo shola-sa humaare dil mein hai
Sarfaroshi ki tamanna ab hamaare dil mein hai

Hum to ghar se nikle hi the baandhkar sar pe kafan
Jaan hatheli par liye lo barh chale hain ye qadam
Zindagi to apni mehmaan maut ki mehfil mein hai
Sarfaroshi ki tamanna ab hamaare dil mein hai

Yuun khadaa maqtal mein qaatil kah rahaa hai baar baar
Kya tamannaa-e-shahaadat bhi kisee ke dil mein hai
Dil mein tuufaanon ki toli aur nason mein inqilaab
Hosh dushman ke udaa denge humein roko na aaj
Duur reh paaye jo humse dam kahaan manzil mein hai

Wo jism bhi kya jism hai jismein na ho khoon-e-junoon
Toofaanon se kya lade jo kashti-e-saahil mein hai
Sarfaroshi ki tamanna ab hamaare dil mein hai.
Dekhna hai zor kitna baazuay qaatil mein hai
 

This blog i am hereby dedicating to all those freedom fighters and KRANTIKARI'S who had sacrified their lives so that we could take 
an independent breath....
I would like to humbly request u guys to pay a triubute thruoug your comments to all those SHAHEED.

They paid their their lives to buy our independency...... JAI HIND.

Following is the english translation of the above for those friends who dont understand Hindi language

*********************<>**********************

The desire for sacrifice is now in our hearts
Let us see what strength there is in the arms of our executioner

Why do you remain silent thus?
Whoever I see, is gathered quiet so...
O martyr of country, of nation, I submit myself to thee
For yet even the enemy speaks of thy courage
The desire for struggle is in our hearts...

When the time comes, we shall show thee, O heaven
For why should we tell thee now, what lurks in our hearts?
We have been dragged to service, by the hope of blood, of vengeance
Yea, by our love for nation divine, we go to the streets of the enemy
The desire for struggle is in our hearts...

Armed does the enemy sit, ready to open fire
Ready too are we, our bosoms thrust out to him
With blood we shall play Holi, if our nation need us
The desire for struggle is in our hearts...

No sword can sever hands that have the heat of battle within,
No threat can bow heads that have risen so...
Yea, for in our insides has risen a flame,
and the desire for struggle is in our hearts...

Set we out from our homes, our heads shrouded with cloth,
Taking our lives in our hands, do we march so...
In our assembly of death, life is now but a guest
The desire for struggle is in our hearts...

Stands the enemy in the gallows thus, asking,
Does anyone wish to bear testimony?...
With a host of storms in our heart, and with revolution in our breath,
We shall knock the enemy cold, and no one shall stop us...

What is that body that does not have hot blood in it,
How can a person conquer a Typhoon while sitting in a boat near the shore.
The desire for struggle is in our hearts,
We shall now see what strength there is in the boughs of the enemy




Tags: jai hind




Comments  [ 82 Comments ] [ Post your comment | Subscribe (?) ]


Send MessageOfflineScrap

Thakor1953 said:
thanks Happy Christmas and Happy New Year to You

December 25, '08


Send MessageOfflineScrap

ashokcool2001 said:
bil kul Yaad karna chahiye In bharat mata ke Saputon ko*******hume in per garv hai ****he maa maa tujhe salaam***** in desh bhakton ko salaam*****Ashok

December 23, '08


Send MessageOfflineScrap

rahul4544 said:


December 22, '08


Send MessageOfflineScrap

Attitudes_matters said:
It is a great expression of patriotic feeling. I just want to salute those great patriotic soul through this .JAI hind.....Vande mataram.
Renu thanx for sharing this inspiring post with me.

December 22, '08


Send MessageChat NowScrap

gariahatCAP said:
Saabas! Jai Hind.

December 22, '08


Send MessageOfflineScrap

cutestcute said:


December 22, '08


Send MessageOfflineScrap

PrudentTAU said:
Nice one to remind every one....

December 22, '08


Send MessageOfflineScrap

jitesh71 said:
so nice and beautifully said dear.

December 22, '08


Send MessageOfflineScrap

akhtar7868 said:
bohat khoob mithey dost, renu, purani saari yaadain taaza hogayeen yaar.. ghazab ki shairi hai, bismil sb. ki kyaabaat hai parhtey hi khoon josh maarney lagta hai.. magar doston hum kabtak yeh sab bardaasht kertey rahengey ab waqt aa gaya hai key shairi sey hat ker kuch kiya jai..khoon-e-nahuq kabtak behta raheygaa, aur kabtak hum yeh sab bardaasht kertey rahaingey ab waqt ki pukaar hai neest-o-nabood kerdo un zalimon ko jo hamarey mulk per buri nazar dalain,mita do safai hasti sey unko jo hamarey dermiyaan nafrat key beej bo rahey hain, elaan ker do key hum aur ab yeh sab berdaasht nahin karengey eint ka jawab patther sey dengey, chahey kuch bhi ho jaye HUM SAB EK THEY EK HAIN AUR EK HI RAHENGEY...

December 22, '08


Send MessageOfflineScrap

KenFeatherlite said:
Ji aap aise hi yaad dilate rahen. Jab bhi waqt mile to padh kar unhe hum yaad kiya kar lenge, khas kar un dino jab desh prem se hum prerit hona chahte hon. Achha lagta hai.
Mithai_wale ka bahut bahut shukriya.
And thnx Gutz for sharing.
Ken

December 22, '08

Want to comment on this post?

Register now, its FREE, and share your views.
Already a member? Login now.